„aufächzen“: intransitives Verb aufächzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) give a groan, groan give (oder | orod utter) a groan, groan aufächzen aufstöhnen aufächzen aufstöhnen examples er ächzte vor Schmerz auf he groaned with pain er ächzte vor Schmerz auf
„ächzen“: intransitives Verb ächzen [ˈɛçtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groan, moan creak groan ächzen stöhnen moan ächzen stöhnen ächzen stöhnen examples vor Schmerzen ächzen to moan with pain vor Schmerzen ächzen der Wagen ächzte unter der Last figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the cart groaned under the load der Wagen ächzte unter der Last figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Wind ächzt in den Zweigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the wind moans (oder | orod sighs) in the branches der Wind ächzt in den Zweigen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet creak ächzen knarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ächzen knarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Ächzen“: Neutrum ächzenNeutrum | neuter n <Ächzens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) groan, moan groan ächzen Stöhnen moan ächzen Stöhnen ächzen Stöhnen
„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen examples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that was 5 years ago to be after sb/sth examples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich examples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein